Archive for the ‘KASURI ・ 絣’ Category

PATOLA DOUBLE IKAT ・ パトラ縦横絹絣

Friday, July 23rd, 2010

PATOLU CEREMONIAL CLOTH
HANDSPUN, HANDWOVEN SILK,
WARP AND WEFT KASURI/IKAT
GUJARAT, INDIA 19C
FOR THE INDONESIAN (SUMATRA) MARKET


PATOLA (PATOLU) ・ パトラ縦横絹絣

PATOLA (PATOLU) ・ パトラ縦横絹絣

PATOLA (PATOLU) ・ パトラ縦横絹絣

PATOLA (PATOLU) ・ パトラ縦横絹絣

PATOLA (PATOLU) ・ パトラ縦横絹絣

YOMITAN HANAORI ・ 読谷花織

Tuesday, May 25th, 2010

HANDSPUN, HANDWOVEN COTTON
BOTANICAL RYUKYU INDIGO AND BENIBANA
KASURI-RESISTED WARP AND WEFT
FLOATING RELIEF WEFT
OKINAWA, LATE 19C


OBVERSE ・ 表

YOMITANZAN HANAORI ・ 読谷山花織

YOMITANZAN HANAORI ・ 読谷山花織

REVERSE ・ 裏

YOMITANZAN HANAORI ・ 読谷山花織

ECHIGO JOFU KASURI STRIPES
絣縞越後上布

Sunday, May 16th, 2010

絣藍染芋麻、竹にスズメ文様
HAND PLY-JOINTED, HANDWOVEN
CHOMA (RAMIE) INDIGO KASURI
SPARROWS AND BAMBOO MOTIF
COLLAR LINED WITH KASURI-RESISTED,
BENIBANA-DYED HAND-PLYED CHOMA
NIIGATA PREFECTURE, LATE 19C

SOLD

ECHIGO JOFU ・ 越後上布苧麻絣供着

ECHIGO JOFU ・ 越後上布苧麻絣供着

ECHIGO JOFU ・ 越後上布苧麻絣供着

BASHO-FU AND HEMP KIMONO ・ 芭蕉布麻着物

Wednesday, March 24th, 2010

HAND-KNOTTED, HANDWOVEN
BASHO-FU BANANA FIBER,
KASURI-RESISTED COMMERCIAL HEMP THREADS
BOTH DYED WITH RYUKYU INDIGO (Strobilanthes cusia)
EARLY 20C

SOLD

BASHO-FU・HEMP KIMONO 芭蕉布・麻着物

BASHO-FU・HEMP KIMONO 芭蕉布・麻着物

BASHO-FU・HEMP KIMONO 芭蕉布・麻着物

OMI JOFU CHILD’S KIMONO ・ 近江上布子供着

Sunday, February 14th, 2010

HAND-PLIED CHOMA (RAMIE) INDIGO KASURI
SHIGA PREFECTURE, LATE 19C/EARLY 20C

SOLD

OMI JOFU CHILD'S KIMONO ・ 近江上布子供着

OMI JOFU CHILD'S KIMONO ・ 近江上布子供着

OMI JOFU CHILD'S KIMONO ・ 近江上布子供着

OMI JOFU KIMONO ・ 近江上布着物

Thursday, February 11th, 2010

手績み芋麻、絣藍染、龍、雨龍文様
HAND-PLIED CHOMA (RAMIE) INDIGO KASURI
DRAGONS AND RAIN DRAGONS MOTIF
SHIGA PREFECTURE, EARLY 20C

SOLD

OMI JOFU ・ 近江上布着物

OMI JOFU ・ 近江上布着物

OMI JOFU ・ 近江上布着物

TAKETOMI ISLAND BASHO-FU
TESAJI ・ TENUGUI

Tuesday, February 9th, 2010

HAND-KNOTED BASHO-FU
KASURI-RESISTED HANDSPUN COTTON
DYED WITH SAFFLOWER AND RYUKYU INDIGO
TAKETOMI-JIMA, OKINAWA, LATE 19C/EARLY 20C

SOLD

Te-saji hand towels of basho-fu were traditionally woven by young women in the Yaeyama archipelago of Okinawa and given to their suitors as a symbol of love and commitment.

Taketomi Basho-fu Tenugui Tesaji ・ 竹富芭蕉布手サジ

Taketomi Basho-fu Tenugui Tesaji ・ 竹富芭蕉布手サジ

Taketomi Basho-fu Tenugui Tesaji ・ 竹富芭蕉布手サジ

GO-TENJO IKAT INDIAN SARASA CHINTZ
格天井縦横絣古渡りインド更紗

Sunday, July 26th, 2009


HOMESPUN COTTON, KASURI-RESISTED
DYED IN INDIGO AND MADDER
HANDWOVEN, HAND-PAINTED MORDANT-DYED,
RESIST-DYED AND HAND-PAINTED
COROMANDEL COAST OF INDIA
FOR THE JAPANESE MARKET, 17C/18C

 private collection, Horyu-ji, Nara

GO-TENJO SARASA ・ 絣格天井古渡りインド更紗

GO-TENJO SARASA ・ 絣格天井古渡りインド更紗

GO-TENJO SARASA ・ 絣格天井古渡りインド更紗

ECHIGO JOFU ・ 越後上布

Thursday, June 11th, 2009

HAND-PLIED, HAND-WOVEN
CHOMA (RAMIE) BAST THREAD
NIIGATA PREFECTURE, MID 19C

 private collection, Teramachi, Kyoto

ECHIGO JOFU ・ 越後上布

ECHIGO JOFU ・ 越後上布

ECHIGO JOFU CHILD’S KIMONO
越後上布子供着

Sunday, May 24th, 2009

絣藍染芋麻、宝尽くし文様
HAND PLY-JOINTED, HANDWOVEN
CHOMA (RAMIE) INDIGO KASURI
BOUNTIFUL TREASURES PATTERN
NIIGATA PREFECTURE, LATE 19C

SOLD

ECHIGO JOFU ・ 越後上布苧麻絣子供着

ECHIGO JOFU ・ 越後上布苧麻絣子供着

ECHIGO JOFU ・ 越後上布苧麻絣子供着